Thứ Sáu, 23 tháng 3, 2012

CEO, CFO là viết tắt của từ gì?


CEO là viết tắt của từ Chief Executive Officer, có nghĩa là giám đốc điều hành, giữ trách nhiệm thực hiện những chính sách của hội đồng quản trị. Ở những tập đoàn có tổ chức chặt chẽ, các bạn sẽ thấy chủ tịch hội đồng quản trị thường đảm nhận luôn chức vụ CEO này.

John: Hello everybody! Rất vui lại được trò chuyện cùng các bạn ngày hôm nay.

Linh: Chào anh John, Chủ Nhật của anh thế nào? Hôm nay Linh trông anh hơi khác đấy, tác phong chuyên nghiệp hơn hẳn. Ai mà khiến anh John thay đổi thế nhỉ?
John: Linh biết không, hôm qua anh vừa tham dự một cuộc trò chuyện với những CEO trẻ tuổi ở Hà Nội, các bạn ấy rất giỏi đấy nhé, giúp anh học hỏi bao nhiêu là kinh nghiệm.
Linh: Ồ, từ CEO này em cũng hay thấy được nhắc đến trên báo, nhưng vẫn chưa rõ lắm. Nhân đây anh John giải thích cho Linh và các bạn đi,CEO có phải là chức vụ cao nhất trong công ty không? 

atienganh
John: Đúng thế! CEO là viết tắt của từ Chief Executive Officer, có nghĩa là giám đốc điều hành, giữ trách nhiệm thực hiện những chính sách của hội đồng quản trị, là người rất quyền lực đấy Linh ạ. Ở những tập đoàn có tổ chức chặt chẽ, các bạn thường thấy chủ tịch hội đồng quản trị sẽ đảm nhận luôn chức vụ CEO này.
Linh: A, em biết rồi, giống như ông Steve Jobs vừa là CEO, vừa là chủ tịch của Apple luôn đúng không anh John?
John: Chính xác! Và bên dưới CEO là giám đốc những bộ phận, quản lý nhiều chức năng khác nhau, chẳng hạn CFOCIO. Linh có biết là gì không?
Linh: Để em đoán nhé. Xem nào… CFO là Chief Financial Officer, giám đốc tài chính của công ty, còn CIO à, chắc là Chief Information Officer rồi, giám đốc bộ phận thông tin. Đúng chưa anh John?
atienganh
John: Linh xuất sắc lắm! Anh thấy các bạn nhỏ ở AAC rất ngoan và nghe lời Linh, xem ra em cũng có tố chất lãnh đạo đấy chứ. Thế sau này em muốn trở thành CFO hay CEO đây?
Linh: Haha, anh toàn trêu Linh thôi! Em thấy mình có khả năng làm marketing hơn, em thích làm kinh doanh mà. Anh John thấy đúng thế không?
John: Thế từ giờ anh sẽ gọi Linh là SMD dự bị nhé, SMD tức là Sales & Marketing Director, là giám đốc kinh doanh đấy, tuy nhiên bây giờ họ thường gọi giám đốc kinh doanh là CCO hơn, đó là viết tắt củaChief Customer Officer. Còn anh John đang đặt mục tiêu trong 10 năm tới có thể trở thành một CHRO tài giỏi. Anh đố Linh biết CHRO là gì đấy?
Linh: Chief H… R… Officer?? Ôi từ này khó quá… 
ATIENGANH
John: “HR” chính là viết tắt của Human ResourcesCHRO nghĩa làChief Human Resources Officer đấy Linh ạ.
Linh: A, có phải là giám đốc bộ phận nhân sự không? Nếu thế thì rất thích hợp đấy, anh John luôn được lòng tất cả mọi người mà, haha.
John & Linh: Vậy là chúng ta vừa trao đổi về một số thuật ngữ chỉ chức danh cơ bản trong doanh nghiệp ngày nay. Hy vọng mọi người sẽ không bị bỡ ngỡ khi gặp những chức danh viết tắt đó trong các buổi trò chuyện hay trên các phương tiện thông tin đại chúng.
Linh & John chúc độc giả sẽ trở thành những CEOCFO … xuất sắc trong tương lai!
Hẹn gặp lại các bạn tuần sau!

Phân biệt "among" và "between"


Linh: Vậy là chúng ta lại được trò chuyện cùng nhau sau kì nghỉ thư giãn cuối tuần. Khi chuyên mục trở lại vào thứ Hai tuần trước, Linh và anh John đã nhận được sự chào đón nhiệt tình của các bạn độc giả. Xin cảm ơn mọi người rất nhiều!
John: Thank you very much! We’re so happy because of your support. 
Linh: Anh John, hôm nay anh có kinh nghiệm gì muốn chia sẻ với các bạn học tiếng Anh không?
John: À tất nhiên rồi, tuần trước John đi xe buýt từ Quán Sứ trung tâm mình lên hồ Tây uống nước dừa, trên xe có một bạn học viên nhỏ tuổi ởAAC nhận ra anh. Bạn ấy khá lắm Linh ạ, đã vượt qua bài kiểm tra đột xuất của anh John.
Linh: Anh kiểm tra bài trên xe nữa cơ à? Bệnh nghề nghiệp nặng quá, haha.
John: Anh thấy nhiều người hay bị nhầm lẫn “between” với “among”nên tranh thủ kiểm tra một bạn trung tâm mình thôi mà. I gave her a question: “Why can you remember me between other foreign teachers at AAC? I’ve never taught you before.”
Linh: Ồ chắc lúc đó vẻ mặt anh John ngạc nhiên lắm nhỉ? Mà này, em nhận ra lỗi sai anh muốn kiểm tra rồi đấy nhé.
John: Haha, anh nhớ đã hướng dẫn Linh sử dụng “between” rồi mà. Bạn nhỏ đó cũng tinh tường như Linh vậy, trả lời anh tự tin: “Because you are the teacher who often talks to Ms Linh. But why “between”? I was taught to use “among” in that case, there’re more than two foreign teachers at AAC.”
Linh: Cô bé đó giỏi quá phải không anh John?
Để Linh giải thích thêm một chút nhé, chúng ta sẽ sử dụng “between”để chỉ người hoặc vật ở giữa hai người hay vật khác. Ví dụ: John is the man between Brad Pitt and Tom Cruise in that photo.
John: Đó là bức ảnh anh chụp cùng hai thần tượng của mình đấy.
Tuy nhiên cũng có thể dùng “between” khi có nhiều hơn hai người/vật nếu tách biệt nhau, chẳng hạn như:    
I must choose a sport to study between table-tennis, badminton and volley-ball.
Ngoài ra, “between” cũng được dùng trong câu có nhiều địa điểm, nơi chốn nữa các bạn ạ: AAC is between Viet Xo Friendship Cultural Palace, Quan Su Pagoda and Hanoi Train Station.
Linh: Và chúng ta sẽ sử dụng “among” trong trường hợp người hoặc vật ở trong một đám đông hay một nhóm mà các thành phần không tách biệt. Anh John có thể lấy cho các bạn ví dụ được không?
John: À để anh xem nào… Linh is the most beautiful girl among my colleagues.
Linh: Wowww...
John: Vì các đồng nghiệp của anh toàn là nam mà, haha.
Linh: Ôi, anh John rất là hay trêu em đấy nhé.
John & Linh: Vừa rồi chúng ta đã học được cách sử dụng “between”và “among” không bị nhầm lẫn. Hy vọng các bạn sẽ tự tin hơn khi diễn đạt những câu nói cần đến hai giới từ này. Mọi câu hỏi của độc giả xin gửi về hộp thư john.linh@aac.edu.vn. Chúc các bạn một tuần học tập và làm việc thật tốt!
See you again!

“Like” có giống với “as”


Trong tiếng Anh, từ “like” và “as” đều có thể dùng để nói về sự giống nhau nhưng sử dụng lại khác đấy các bạn ạ.

Linh: Xin chào các bạn độc giả của chuyên mục “John & Linh”! Trong tuần này, chúng ta sẽ có một sự kiện rất đặc biệt, đó chính là Ngày Quốc tế Phụ Nữ,  ngày lễ tôn vinh một nửa của nhân loại. Anh John, anh có muốn gửi lời chúc tới các bạn nữ nhân dịp này không?


John: Sắp tới đây là ngày mùng 8 tháng 3, John xin chúc những độc giả nữ luôn mạnh khỏe, gặp nhiều thành công trong cuộc sống và đặc biệt, ngày càng đáng yêu và xinh đẹp nữa nhé.

Linh: Anh John thật tâm lý đấy. Linh thay mặt các bạn gái cảm ơn anh.

Thế hôm nay anh John muốn chia sẻ với mọi người bài học tiếng Anh gì vậy?

Atiegnanh


John: À, bây giờ John và Linh sẽ giúp các bạn phân biệt “like” với “as”, đều có thể dùng để nói về sự giống nhau nhưng sử dụng lại khác đấy các bạn ạ.

Linh: Cách dùng “khác nhau” giữa 2 từ cùng để chỉ “giống nhau”. Mọi người có hay bị nhầm lẫn “like” với “as” không?

John: Thật ra không hề khó chút nào các bạn ạ. “As” thường dùng với một mệnh đề, có cả chủ ngữ và vị ngữ. Ví dụ: I’ll have some special things on March 8th as you hope.

Linh: Tuyệt quá! I guess we’ll be very interested as we were last year.

John: Believe me.

Ngoài ra “as” còn đi kèm một giới từ. Chẳng hạn như:

Linh often goes out in clothes as in 1990’s.

Linh: Bởi vì em luôn luôn yêu thích phong cách cổ điển mà.

“As” cũng được dùng trong một cấu trúc câu so sánh quen thuộc mà Linh nghĩ mọi người đều biết - “as … as”.

John: Để anh John lấy ví dụ nhé: Linh is always as funny as John.

Linh: Haha, từ ngày chơi với anh John đúng là em bị nhiễm rất nhiều tính hài hước từ anh đấy.

John: Và các bạn biết không, chúng ta cũng thường gặp “as” chỉ đứng trước một danh từ khi diễn đạt về tư cách hay nhiệm vụ nữa. Ví dụ: I usually help Linh to speak English as her teacher.

Linh: And I also learn very fast as your best student.

John: Đúng là em rất có năng khiếu học ngoại ngữ!

Thế còn “like” thì sao? Mọi người thường dùng “like” khi nào?


Linh: “Like” cũng nói về sự giống nhau nhưng thường chỉ đứng trước một danh từ hay một đại từ thôi các bạn ạ. Linh có thể lấy ví dụ:

Today John looks like a movie star with his new hair cut.

ATIENGANH
John: Thôi anh không dám nhận đâu, haha. Thêm một trường hợp khác đi Linh.

Linh: Noone among foreign people in AAC can be good at Vietnameselike John.

John: Điều này thì anh John rất tự tin vì anh ở Hà Nội cũng lâu rồi, hơn nữa lại có Linh thường xuyên bổ túc cho anh nữa.
(dantri.com.vn)

Chủ Nhật, 18 tháng 3, 2012

TARGET TOEIC Unit1 -Test online

Luyện thi TOEIC với sách ebook TARGET TOEIC trực tuyến. ( Nên dùng sau khi đã học xong Starter TOEIC)
Ghi đáp án ra giấy rùi check đáp án ở cuối video các bạn nhé!
Unit 1
Xem Transcript tại đây


Xem Đáp án tại đây



Part 1: PICTURE DESCRIPTION


Part 2: QUESTION AND RESPONSES


Part 3: SHORT CONVERSATION


Part 4: SHORT TALK 






























Tag: Target Toeic, Luyen nghe, Luyen thi

TARGET TOEIC Unit2 - Test online


Luyện thi TOEIC với sách ebook TARGET TOEIC trực tuyến. ( Nên dùng sau khi đã học xong Starter TOEIC)
Ghi đáp án ra giấy rùi check đáp án ở cuối video các bạn nhé!
Unit 2
Xem Transcript tại đây






Part 1: PICTURE DESCRIPTION
 



Part 2: QUESTION AND RESPONSES
 

Part 3: SHORT CONVERSATION


 



Part 4: SHORT TALK 

Tag: Target Toeic, Luyen nghe, Luyen thi

TARGET TOEIC Unit3 - Test online


Luyện thi TOEIC với sách ebook TARGET TOEIC trực tuyến. ( Nên dùng sau khi đã học xong Starter TOEIC)
Ghi đáp án ra giấy rùi check đáp án ở cuối video các bạn nhé!
Unit 3
Xem Transcrip tại đây






Part 1: PICTURE DESCRIPTION
 



Part 2: QUESTION AND RESPONSES
 



Part 3: SHORT CONVERSATION



Part 4: SHORT TALK 

Tag: Target Toeic, Luyen nghe, Luyen thi